Yume no Hanashi | chikara matsumoto

CHIKARA MATSUMOTO

images and activities

夢の話, Yume no Hanashi / In Dream / El Sueño Nos Habla

Our friend of Mexico, Rita-san the artist from Peru came to Japan in 2013. We talked by drawings and collaborated with Rita-san became good friends. And we went to Mexico at first time! This image tell you our exhibition, live performance and workshop. We tried to construct the Art of Time from music and drawing of animation.

Yume no Hanashi_flyer_front_0.jpgYume no Hanashi_flyer_back.jpgyume no hanashi_flyer_word.jpgplan of black board and screen and big chair.JPGplan of how many drawings on the wall in SALA 4.JPGfirst drawings.JPG

CHIKARA MATSUMOTO Y HIROSHI HONDA: ANIMACIÓN Y MÚSICA DE JAPÓN EN MÉXICO D.F.

Exposición: "Yume no Hanashi (Historia de un sueño)"
20 de agosto 2014 - 08 de septiembre
Vértigo Galería: Colima 23, Colonia Roma. http://vertigogaleria.com/
Recepción de apertura: 20 de agosto 2014, 20:00 -

Actuación en vivo: "YOUNIVERSE"
16, 17, 22 de agosto 2014
Cine Tonalá: Tonalá 261, Colonia Roma Sur. http://www.cinetonala.com/

Taller: "Odoru Ningyou, La animación de hombres del baile"
16, 17 de agosto 2014
Vértigo Galería
23, 24 de agosto 2014
Cráter Invertido: Joaquín García Icazbalceta 32B, Colonia San Rafael, México D.F. http://craterinvertido.org/

Gestión: Rita Ponce de León (Artista)
La presencia de los artistas en México es apoyada por:
Fundación Japón en México: http://www.fjmex.org/v2/site/home.php
Fideicomiso “Fondo de la Amistad México-Japón”
Restaurante “Yuban”: http://yuban.mx/
Cráter Invertido
Agradecimiento especial a Himiko Takasawa (Artista)

松本力とVOQ(本多裕史):日本のアニメーションと音楽


展覧会「夢の話」
2014年8月20日~9月8日
ヴェルティゴ・ギャラリー, Vértigo Galería
オープニング:8月20日夜20時~

ライブパフォーマンス「ユーニヴァース, YOUNIVERSE」
2014年8月16日, 17日, 22日
シネ・トナラ, Cine Tonalá

アニメーション・ワークショップ「踊る人形, The Animation of Dancing Men」
2014年8月16日, 17日
ヴェルティゴ・ギャラリー, Vértigo Galería
2014年8月23日, 24日
クラテラ・インヴェルティド, Cráter Invertido

企画:リタ・ポンス・デ・レオン
助成:国際交流基金 (メキシコ), 日墨友好基金
協力:レストラン「ユーバン」, クラテラ・インヴェルティド
特別感謝:高澤日美子

夢の話

とりはうたう ひみつを
だれもしらない なぞを
おそれおののいておそれうやまうと
ものさびしく荒れた退屈とのあいだ
未知の国がはなす
くるっている
うたっている
そういうものだ
おもうから かくか
うたうから おもうか
なにもいわなくてもいいと
めにはみえないとのあいだ
世界の溝を走る
くるっている
うたっている
そういうものだ

Yume no Hanashi

Tori wa utau. Himitsu wo.
Dare mo shiranai. Nazo wo.
Osore ononoite osore uyamau to
Mono sabishiku areta taikutsu to no aida.
Michi no kuni ga hanasu.
Kurutte iru.
Utatte iru.
Souiu mono da.
Omou kara. Kaku ka?
Utau kara. Omou ka?
Nani mo iwanakute mo ii to
Me ni wa mienai to no aida.
Sekai no mizo wo hashiru.
Kurutte iru.
Utatte iru.
Souiu mono da.

Historia de un Sueño

Los pájaros cantan de secretos
y enigmas que sabe nadie
temblando de pavor
y cuando se honra el pavor
en el camino triste entre el áspero tedio
la Tierra desconocida te habla
Es la locura
Está cantando
y así va
dibujamos porque imaginamos?
Imaginamos, porque cantamos?
Entre “no es necesario hablar” y
“no es visible para los ojos”
corremos a través de las zanjas de este mundo
Es la locura
Esta cantando
y así va

In Dream

Bird sing a secret
Nobody know enigmas
'Dread' and 'Drearly'
Terra incognito tell me
I'm crazy
You're singing
So it goes
Imagine, so draw?
Sing, so imagine?
I do doing nothing and
You see by the invisible ray
Run my groove of the world
I'm crazy
You're singing
So it goes










In Yubari, Hokkaido:
You've the Re-verse Days!
Toy Shop Yubari Project
Night and Day Watch

In Mexico:
Yume no Hanashi, El Sueño Nos Habla▶

In Ishibiki, Kanazawa:
under construct

cv
jpn